听译:闻听科技依托于闻风听译字幕组,积累了丰富的视频及音频的听译经验,或单独听写,或听写+翻译。闻听科技的听译通常由三到四人组队完成,英文母语人士完成文本听写的初稿,中文母语人士进行校对,为什么用中文为母语的人员来校对?因为大量的音视频文件都有着浓厚的中国色彩,或发音很中式,或语法很中式,或其中夹杂着汉字(如人名,地名,中文专有名词等),最后再由中文母语的人员进行翻译+中文母语人员校对,以求达到最佳的听译效果。
如客户对英文文本没有需求,只求扑捉大概的中文意思,我们也可以提供单中文的听译文稿,该模式速度更快,成本更低,对于精度要求不高,但力求快速的客户来说非常适合。
擅长领域:医学、IT、科技、学术论文
视频翻译总时长5000+小时。
中英互译、中外互译(日语、法语、德语、西语、意大利语、俄语等)、英外互译( 日语、法语、德语、西语、意大利语、俄语等)等
视频 | 目标需求 | 参考价 |
英文视频 | 中文字幕视频 | 70元/分钟 |
英文视频 | 中英双语字幕视频 | 100元/分钟 |
日语视频 | 中文字幕视频 | 90元/分钟 |
日语视频 | 日中双语字幕视频 | 130元/分钟 |
笔译 | 领域 | 参考价 |
英译中 | 医学 | 360元/千中文 |
中译英 | 医学 | 450元/千中文 |
视频翻译小样

联系我们:
邮箱:contact@winteam.tech
电话:13653375088
地址:北京通州物资学院北门榆景苑41栋
